魁北克的企业在户外标识上展示的商标不是法语的,也没有法语通用术语, 标语或说明截止到11月24日, 2019年遵守要求“法国人充分存在”的新规则.  一个著名的例子是“Café星巴克”。.

11月24日, 2016, 魁北克政府对《cq9电子试玩网站》进行了修订,以规范户外和商业招牌上展示的非法语商标. 现有的企业和特许经营有三年的时间来遵守. 这个宽限期将于11月24日到期, 2019, 从那时起,魁北克所有非法语标识都将受到新要求的影响.

该条例将影响到所有在魁北克的机构在其营业场所外展示非法语语言商标而没有法语通用术语的所有企业, 口号或描述, 包括:

  • 建筑物、商场或购物中心内的地下或地上标识;
  • 建筑物内供从外面看到的标志或海报;
  • Rooftop signs; and
  • 店面招牌.

需要注意的是,该规则并不要求将非法语商标翻译成法语,也不要求附加在该商标上的其他法语单词“明显占主导地位”。.  然而, 额外的法语单词必须是永久可见的, 易读,并显示在同一视野内的非法语语言商标. 这意味着, 例如, 一个企业在展示一个有说明的非法语商标时,必须确保必要的额外法语单词也必须有说明.

最后, 重要的是要考虑添加法语通用词或描述性词或口号是否构成对注册商标的修改. 如果是这样,可能需要进一步的商标保护.